Aansik Veda आंशिक वेद
पृथिव्यां सृष्टि: चराचर आगमनात्.
4.11.1 972 949 124 कालम् अद्य.
> "Doctrine & Gist of Veda"
सर्वेसाम् पठनीयम् ये ज्ञान पिपासु.
पृथिव्यां सृष्टि: चराचर आगमनात्.
4.11.1 972 949 124 कालम् अद्य.
सर्वेसाम् पठनीयम् ये ज्ञान पिपासु.
Atharva Veda me` Roga Nivaaran Mantra.
Faor exaampla Atharva Veda, in 5th Anuvaak, Sukta22,
*Mantra 1-4, Brahmaa Rushi, Soorya devataa / San GaoD,
"Anu Sooryamudayataam Hruddyoto Harimaa ca te.
Go rohitasya varNet tena tvaa paridadhmasi.:1:
** Ugat Suruja baabaa ke saath tahaar deh ke piyaree gaayab ho jaai, aa Surujamal ke laali se tahaar deh ke ekadam svastha ka deb ham. :1:
*** LeT da Yelloness aof yor boDi go awe with da San.
Wi mek yor boDi heldi in everi respekT wit da reDness aof da raaizing San. :1:
** Atharva Veda me` Roga Nivaaran Mantra:
* Atharva Vede Aneka MantraaNi Santi vibhinna roganivaaraNaaya!
* TriBhaazeeyam (Saralikrit Sanskrite).
** {‘Teen Bhaasaa waalaa’ (InBho, AntarraasTreey Bhojpuri me`) ,
*** [Traailingual In Inglish / Trilingual English)]:
* Veda: Gyaanameva, Satyameva!
Brahma > BrahmaanDa (IHALOKA+ITARALOKA) > Ananta Antarix.
** Veda Satya ke Gyaana ha!
Brahma se BrahmaanDa (Ihalika+Itaraloka), Mahaakaali Ananta Antarix me`!
*** Veda iz Truth, Naolej!
Fraom Brahma, fraom Yunivarsa (Ihalika+Itaraloka) in InfaainaaiTeli Laarj Spes!
* Ananta Antarix Mahaana!
** Mahaakaali Ananta Antarix Mahaana!
*** Truth iz InfaainaaiTeli Laarj Spes iz da GreT!
* Sanaatana Vaidik dharma:
** Sanaatana Vaidik dharma
*** ITarnal Vaidik We aof Living aof da Maen-kaainD.
......................................................................................................................................
Aansik Veda Sri 16.06.9124
Apara` ca. {Auru baa.} [continued.]
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
ITarnal Vaidik dharma / "We aof Living aof da Maen-kaainD".
Sanskrite {Bhojpuri Bhaazaa me`}
[in ‘21sT Sencuri Inglish’ / English]
आंसिक वेद: / Aansik Veda: {Aansik Ved} [Aansik Veda / Ansik Veda]
* त्रिभाषीयम् TriBhaazeeyam (Saralikrit Sanskrite).
** {'तीन भाषा वाला' ‘Teen Bhaasaa waalaa’ (InBho, AntarraasTreey Bhojpuri me`)} ,
*** [Traailingual In Inglish / Trilingual English)]:
Brahma > BrahmaanDa (IHALOKA+ITARALOKA) > Ananta Antarix.
Brahma se BrahmaanDa (Ihalika+Itaraloka), Mahaakaali Ananta Antarix me`!
Fraom Brahma, fraom Yunivarsa (Ihalika+Itaraloka) in InfaainaaiTeli Laarj Spes!
* Ananta Antarix Mahaana!
** Mahaakaali Ananta Antarix Mahaana!
*** Truth iz InfaainaaiTeli Laarj Spes iz da GreT!
* Sanaatana Vaidik dharma:
** Sanaatana Vaidik dharma
*** ITarnal Vaidik We aof Living aof da Maen-kaainD.
......................................................................................................................................
Aansik Veda Sri 07.03.9124
Apara` ca. {Auru baa.} [continued.]
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
{Kaala GaNanaa} [MezarmenT aof Taaim].
* TriBhaazeeyam (Saralikrit Sanskrite).
** {‘Teen Bhaasaa waalaa’ (InBho, AntarraasTreey Bhojpuri me`) ,
*** [Traailingual In Inglish / Trilingual English)]:
{Sanaatan dharm: Shaaswat Anaadi Ananta! ke Eka KhanD:
Kaala GaNanaa: Aaj Sanaatan dharma 155.52 Kharab [Trillion] Prithi Varza ( 50 Brahmaa Varza) ke ha.}
[Sanaatana dharma: Van CaepTar aof EvarGreen widaauT Beginning & vidauT EnD:
Mejaring Taaim: TuDe Sanaatan (widaauT Beginning & EnD) iz aof 155.52 Trillion Arth Yiar (50 Brahmaa Yiar).]
{Brahmaa Aayu = 2 Kalp = din + raat = 50, 50 Brahmaa Varsha.
Aaj: Brahmaa ke 50 Varza beetal baa, antim Kalp, Padma Kalp.}
[da Ej aof Brahmaa = 2 Kalp = De + NaaiT = 50, 50 Brahmaa Yiar.
TuDe: 50 Yiar aof Brahmaa haez finishD, LaasT Kalp, Padma Kalp]
{Aaj 51m Brahmaa Varza ke pahilaa din calataa je "Shvet Varaah Kalp" kahaalaa, jekar 6 Manvantar khatam baa, aa
7m Vaivashvat (Shraddhaa deva) Manvantar calataa je me` 27 Mahaayug baa, aa Krut, 28m Mahaayug ke dwaapar beet gail baa, aa aaj 28m Mahaayug ke Kaliyug calataa je 3103 BCE me` suru baa. }
[TuDe iz da 1sT De aof Brahmaa kaolD "WhaaiT Pig Kalp" hooz 6 ManuEraa haeD finishD, aend 7th Vaivashvat ManuEraa iz ranning in whic deyar aar 27 Mahaayug, & dwaapar yug aof 28th MahaaEraa haez finishD, aend TuDe Kaliyug aof 28th MahaaEraa iz ranning whic sTaarteD in 3103 BCE]
> {Jab se "Vartamaan Brahmaa" SrushTi ke kaam-kaaj calaawataaran, tab se beetal Kaal GaNanaa neece dekhee`:
432000*10*1000*2 = 8.64 Arab Varza = 2 Kalp (Brahma din+ raat).
8.64*10E9*30*12 = 3.1104 Kharab Varza (1 Brahmaa Varza)
3.1194* 10E12* 50 = 155.52 Kharab Varza (50 Brahmaa Varza).
> [Sinsa da Taaim "PrezenT Brahmaa" iz ranning da affeyars aof da Kriyeson, da laepsa aof taaim sins den iz proDyusd bilo:
432000*10*1000*2 = 8.64 Billion Yiars = 2 Kalp (Brahma De + naaiT).
8.64*10E9*30*12 = 3.1104 Trillion Yiar (1 Brahmaa Yiar) i.e.
3.1194* 10E12* 50 = 155.52 Trillion Yiar (50 Brahmaa Yiar).
>> {Aaj SrishTyaabda Trillion Yiar calataa, 2024CE} [TuDe Sri: 1 972 949 124 iz ranning]
......................................................................................................................................
Aansik Veda Sri 20.02.9124
Apara` ca. {Auru baa.} [continued.]
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
Kaala GaNanaa.
Sanskrite {Bhojpuri Bhaazaa me`}
Aansik Veda: आंसिक वेद: {Aansik Ved} [Ansik Veda]
** {‘Teen Bhaasaa waalaa’ (InBho, AntarraasTreey Bhojpuri me`) ,
*** [Traailingual In Inglish / Trilingual English)]:
{Sanaatan dharm: Shaaswat Anaadi! Ananta!!
ke Eka KhanD:
Kaala GaNanaa: Aaj Sanaatan dharma 155.52 Trillion Prithi Varza ( 50 Brahmaa Varza) ke ha.
Brahmaa Aayu = 2 Kalp = din + raat = 50, 50 Brahmaa Varsha.
Aaj 51m Varza ke pahilaa din calataa je श्वेत वराह कल्प "Shvet Varaah Kalp" kahaalaa, jekar 6 Manvantar khatam baa, aa
7m वैवश्वत मन्वंतर Vaiashvat (Shraddhaa deva) Manantar calataa je me` 27 Mahaayug baa, aa Krut, 28m Mahaayug ke dwaapar beet gail baa, aa aaj 28m Mahaayug ke Kaliyug calataa je 3102 BCE se.
432000*10*1000*2
= 8.64 Arab Varza
= 2 Kalp (Brahma din+ raat).
3.1194* 10E12* 50 = 155.52 Kharab Varza (50 Brahmaa Varza).
......................................................................................................................................
Aansik Veda Sri 05.09.9123
अपरम् च. {Auru baa.} [continued.]
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
ऋशिका / Rushikaa:
* त्री भाषीयं / TriBhaazeeyam (संस्कृते / Sanskrite).
** {तीन भाषावाला' / ‘Teen Bhaasaa waalaa’ (InBho, AntarraasTreey Bhojpuri me`) },
*** [Traailingual In Inglish / Trilingual English)]:
Roman-LipyamSanskritaPaThitum eva` lekitum prathamam gamyataam: www.bhojpurigrammer.blogspot.com
{Roman Lipi me` अन्तराष्ट्रीय भोजपुरी Bhojpuri paD*e aa likhe khaatir pahile dekhi`: www.bhojpurigrammer.blogspot.com }
[For reading Sanskrit correctly written in Roman Script, first go to www.bhojpurigrammer.blogspot.com ]
लेख़क: Lekhakasya Vicaaraa: {लेख़क ke Vicaar}: [Writer’s\ View]:
[1] Goto “Darkness to Light: Doctrine and Gist of Vedas: Tamaso maa Jyotirgamaya. Veda ke adhaar aur Saar >
By Dr Pt Deo Dutta Sharma
>> वेद पठन पूर्वम उपर्युक्त Veda paThanaPoorvam uparyukta www sthaane स्थाने गम्यताम् सत्यार्थजन्य gamaneeyam Satyaarthajanyam.
{Veda paD*e se Pahile uupar ke www link dekhee` sahi Artha jaane khaatir.}
[Before reading, studying and to derive appropriate meaning of Veda Mantas, go to the above link.]
[2] www.ecs.umas.edu/ece/janaswamपy
/ओjan darshaneeyam{dekhe laayak} [refer]
[3] यज् Yagya, Yajna = Good Performance, = हवन पूजन कर्मकाण्ड Hawan, Poojan, Karmakaa0IDa.
[Not ‘Sacrifice’ or न तु कदा वलि Vali as told by many particularly Westerners.]
* Rugvede tathaa Atharva Vede 25 Rushikaa: ye 422 Mantra drazTaa:
Vaak AabhruNee, Ghozaa, Apaalaa, Urvasee, IndraaNee, racee, romasaa, Shraddhaam Kaamaayanee, Yabhi Vaivaswatee aadi Ruzikaa: santi.
** Rigved aa Atharva Ved ke 25 Risikaa baaRee je 422 Manran ke le aili:
Vaak AabhruNee, Ghosaa, Apaalaa, Urvasi, Indraani, raci, romasaa, Shraddhaa, Kaamaayani, Yabhi Vaivaswati aadi Ruzikaa logani baaRi.
*** In Rigveda & Atharva Veda, deyar aar 25 Rishikaaz, hu faaunD 422 Manraaz:
de aar Vaak AabhruNee, Ghosaa, Apaalaa, Urvasi, Indraani, raci, romasaa, Shraddhaa, Kaamaayani, Yabhi Vaivaswati aadi Ruzikaa.
Rugvedeeyaa 24 Mantra druzTaa Rushikaayaa: 224 Mantra, tathaaAtharva Vedeeyaa 5 Mantra drazTaa Rushikaayaa: 198 Mantraa:.
Sakala 422 Matraa: Rizikaayaa:.
* Kramasa: ** Auru baa *** KanTiniuD
.............................................................................................................................................
Aansik Veda Sri 20.04.9123
Apara` ca. {Auru baa.} [continued.]
<br>
<br>
<br>
[devadatta sharma sampoornananda:] 20.01.9122. [15.02.9123: With Inglish Varson]
देवदत्त शर्मा सम्पूर्णानन्द:.
सम्पूर्णदर्शन.
[Devadatta Sharmaa KampleeTli Haeppi:
Full-Filaosofi / Vizan aof da Ho~l.]
भारतीय-ऋषि दर्शन, साक्षात वैदिक यथार्थवाद.
Bharateeya Rushi darshan, saaxaat Vaidika Yathaarthavaad.
[Indian-Rushi Filaosofi, KliyarVizan, Vaidik rializma]
देवदत्त शर्मा सम्पूर्णानन्द:.
सम्पूर्णदर्शन
:Devadatta Sharmaa Sampoornaananda:
SampoorNa-darshana.
[Devadatta Sharmaa KampleeTli Haeppi:
Full-Filaosofi, Vizan aof da Ho~l.]
भारतीय-ऋषि दर्शन, साक्षात वैदिक यथार्थवाद.
:Bhaarateeya-Rushi darshana,
Saaxaat-Vaidik-YathaarthaVaada.
[Indian-Rushian Filaosofi, Kliyar Vizan; Vaidik rializma]
वेद आयुर्वेद गृहात् सर्वे सनातनार्येभ्यः
सृष्टयाब्द: 20.01.1 972 949 122. /
Veda Aayurveda Gruhaat
Sarve Sanaatanaaryebhya:.
SrizTyaabda: 20.01.1 972 949 122.
[Fraom da Haaus aof Vedaaz & Ayurveda faor aol Sanaatanaaryaaz.
da De. Month.Yiar aof Krieson: 20.01.1 972 949 122.]
देवदत्त शर्मा सम्पूर्णानन्द:.
सम्पूर्णदर्शन
भारतीय-ऋषि दर्शन, साक्षात वैदिक यथार्थवाद.
आदि शंकराचार्यः प्रतिपादित्वान् अद्वैतवादम्.
“एको ब्रह्म द्वितीयोनास्ति”. /
Aadi Shankaraacaaraya: pratipaaditawaan
Adwaita-darshanam, "Eko Brahma, dwiteeyonaasteeti".
[da Orijinal, 1sT. ShankaraaCaarya PrezenTeD Monoetheizma.
Brahma iz Onli Van, nathing-elsa]
माधवाचार्यः कथितवान्.
“द्वैत तत्ववादं, यथार्थवादम्”
Maadhavaacaarya: kathitawaan,
"dwaita tatvavaadam, Yathaarthavaadam".
[MaadhavaAcaarya seD: "ElimenTal Dualizma, rializma"]
देवदत्त शर्मा सम्पूर्णानन्द: प्रतिपादितवान् यथार्थवादं.
Devadatta Sharmaa Pratipaaditawaan, Yathaarthavaadam,
[devadatta sharmaa KampleeTeli Haeppi, PrezenTeD: rializma]
“वैदिक अनंत सम्पूर्ण दर्शनं”
यत् वेद निहित एक चित्रवर्णेन प्रदर्शितम्निम्ने:-
"Vaidika Ananta SampoorNadarshanam"
yat Vedanihit eka Citra VarNena pradarshita: neemne:
["Vaidik Non-enDing KampleeT FilaosoFi" whic iz Daayagraemaetikalli DepikTeD baai jasT van VarNa (LeTTar) shon bilo]:
ॐ 0o...m
"सम्पूर्णदर्शन"
वेदानुसारेण उपरि लिखित प्रदर्शितं. /
"SampoorNa darshan"
VedaanusaareNa upari likhit Citra-VarNena pradarshitam.
["Full-Vizan Filaosofi"
iz DepikTeD Fizikalli abov baai "Van DaayagraemaTik riprezenTeTiv LeTTar":
ॐ Oo...m,
AkkaorDing Tu Veda]
इदमभवत् देवनागरी लिपि प्रथम अक्षर वर्णं यत् प्रदर्शयति संपूर्ण ज्ञानं. /
Idamabhavat devanaagaree Lipi “Pratham Axar VarNam” yat pradarshayati SampoorNa Gyaanam:-
[dis iz da FasT LeTTar aof "Devanaagari SkripT" impaarTing KampleeT Naolej infraonT aof whic, da FaainDings aof AlbarT AainsTeen iz jasT a biT.
Faor mo~r goTu da book
"Knowledge Beyond nano pico Technology", Author Deo Dutta Sharmaa aeT www.scribd.com. ]
1. अण्डाकारं “इहलोकं”, शिव लिंग:
यत् पदार'थैः e, p, n निर्मित ब्रह्माण्डं, यश्मिन लक्षा: निहारिका: सन्ति. अस्माकं निहारिका, आकाश गंगा च अत्रैव. तस्मिन् अस्माकं लक्षाधिकाः ताराः तथा अस्माकं सूर्य देवः च सन्ति. /
Ananta roope Vruhat upari AnDaakaaram kathyate 'Ihalokam', yat padaarthai: nirmita BrahmaanDam,
yatra laxaan Nihaarikaa: santi, asmaakam nihaarikaa "Akaash-gangaa" ca atraiva;
tazmin bhitari asmaakam laxaadhikaa: taaraa: tathaa asmaakam Soorya deva:, Soorya ManDalam ca vartate.
[InfaaineTeli Laarj da Taop EllipswaaeD kaolD "IHALOK', da Yunivarsa [Universe] iz meD ap aof MaeTTar;
in whic deyar aar millions aof Gaelexeez inklyuDing Milki-We Gaelexi with aawar Solar SisTem.
2. अण्डाकारं “इतरलोकं”, शिव लिंग:
यत विपरीत पदार'थैः [PoziTron, AnTi-p, … निर्मित ब्रह्माण्डं, यत्र च लक्षा: निहारिकाः सन्ति.
Ananta roope Vruhat niccai: AnDaakaaram kathyate 'Itaralokam' yat vipareet-padaarthai: nirmita BrahmaanDam,
yatra ca laxaan Nihaarikaa: santi.
[Whaail da similar BaoTTom EllipswaaeD kaolD "ITARALOK", iz meD ap aof Aenti-MaeTTar laaik PoziTron, AenTi-p, ..... In "ITARALOK" Too, deyar aar millions aof Gaelexeez baT aol meD ap aof Anti-MaeTTars.]
dwe IHALOKam tathaa ITARLOKam iti "Dvaitawaadam".
[da Tu, IHALOK / IHALOC aend ITARLOK / ITARLOC mek "Dualizma" ]
Shiva -Shakti iti "Dwaitavaadam"
Stree - Puruz iti "Dwaitavaadam"
[Mel - Fimel iz "Dualizma"]
Ying -Yaang iti "Dwaitavaadam"
[Ying - Yaang iz "Dualizma"]
ये सर्वे यथार्थानि.
Ye sarve Yatharthaani.
[Aol deez aar rializm]
Ataeva Vansh-Vriddhi, Vishwa Vriddhi tathaa Sancaalane "Dwaitavaadam nihitam".
[daeT iz whaai "Dualizma" iz invaolvDa in da menTenensa aend DevelaopmenT aof DaainasTi]
SampoorNa Ananta Antarixe naanaa prakaara Raamaa: [EM-Waves] vicaranti, ataeva satyameva panDitaa; kathayanti "Raama: Sarvatra ramate iti."
[Vaerias Taaips aof Raamas [EM-Waves] ran in da empTi spes sTaarTing fraom da meeTing PoaaenT aof da Ihaloka & Itaraloka, daeTeez whaai Pandits se,
"Raama iz Everi wheyar".]
Ataeva Vansh-Vriddhi, Vishwa Vriddhi tathaa Sancaalane "Vaidik Yathaarthavaadam nihitam".
[daeT iz whaai faor da MenTenensa aend DevelaopmenT aof a Spesi "Vaidik rializma iz invaolvD".]
4. सम्पूर्ण अनंत कृष्णा माता काली रूपे अस्ति, यस्य उदरे असंख्य ब्रह्माण्डानि सन्ति, इति “यथार्थवादम्”. /
Sampoorna Ananta Krizna-Antarixa, Maataa Kaali roope asti, yasya udare Asankhya "BrahmaanDaani" santi. Iti “Yathaarthavaadam”.
[InFaainaaiTeli Laarj Blaek Spes, "Kaali Maataa, Blaek Modar" iz presenT, in Huz STomaek deyar aar infinaaiT nambar aof "Oo...m" eec with "Ihalak - Itaralok" i. e Shiva-Shakti.
both Shiva - Shakti aar Lings, ShivaLings.}
5. अद्वैतवादं तु सर्वत्र विद्यते,
परन्तु ‘मात्र अद्वैतवादेन’ न किंचिद्भवति;
न तु वंश वृद्धिः, न जगद'वृद्धिः.
Adwaitavaadam tu sarvatra vidyate,
parantu ‘Maatra Adwaitavaadena' na kincidbhavati;
na tu Vansha-Vriddhi, na jagadvriddhi:.
[Monoetheizm iz Everiwheyar,
BaT nathing haeppens simpli baai Monoetheizm, naaidar da DevelaopmenT aof DaainesTi, nor da daeT aof Jagata, 'da Krieson whic keep aon moving'.]
कः ज्ञायन्ते ब्रह्मः!!!
कः पश्यति ब्रह्मः!!
कुत्र विद्यते ब्रह्मः!
इति च ज्ञातव्यं!!!
Ka: jaanaati 'Brahma"!!!
Ka: pashyati 'Brahma"!!
Kutra vidyate 'Brahma"!
Iti ca gyaatavyam!!!
{ Hu Noz 'Brahma'!!!
Hu seez Brahma!!
Wheyar iz 'Brahma?'!
deez aolso Tu bi No~n.]
अतएव देवदत्त शर्मा सम्पूर्णानन्द: एवं पंडितगणाः
भारतीय-ऋषि दर्शन, साक्षात वैदिक यथार्थवादी,
न तु मात्र वेदांती,
PanDitagaNaa: evam Devadatta Sharmaa saaxaat Yathaarthvaadee Vaidikaa:,
na tu Maatra Vedaantee!!!
[daeT iz whaai PanDits & devadatta sharmaa aar rialisTik Vaidik, naoT onli Vedaantee!!!]
[devadatta sharma sampoornananda:] 15.02.9123